Help with the grammar of ”道可道非常道。名可名非常名。” from reddit.com

Notes

to-process

非常 was not a word at that time (6th century BC or maybe later), it cannot be understood as “very”. 非 = is not,常 = usual; constant; common The Dao【道】(that) can【可】be trodden【道】is not【非】the eternal【常】Dao【道】. The name【名】(that) can【可】be named【名】is not【非】the eternal【常】name【名】. Edit: 道 as a verb can mean both to say or to tread, I don’t know which is better here.—2024-10-09 11:57:36